Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開! 『$$00002$$ BEST...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , sagidan , japansuki ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 May 2016 at 16:03 2002 views
Time left: Finished

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開!

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類のデザインを公開!

japansuki
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 May 2016 at 16:40
公开与『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盘同一封装的T恤全部总共7种类!

公开与『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盘同一封装的T恤全部总共7种设计!
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 May 2016 at 16:39
公开与『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe唱盘同一封包的T恤共7种!

公开与『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe唱盘同一封包的T恤共7种设计!
sagidan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 May 2016 at 16:41
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盘里包含7种类的T Shirt公開!

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盘里包含7种类的T Shirt设计的公開 !
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime