[日本語から英語への翻訳依頼] 【バンコク】Thailand Comic Con 2016 「Thailand Comic Con 2016」 [日時] 2016年4月22日(金)...

この日本語から英語への翻訳依頼は provost-isabelle さん sujiko さん [削除済みユーザ] さん leon_0 さん atsuko-s さん sa08_cn さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 588文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/05/18 15:45:39 閲覧 1128回
残り時間: 終了

【バンコク】Thailand Comic Con 2016

「Thailand Comic Con 2016」


[日時]
2016年4月22日(金)~24日(日)
[会場]
バンコク市内「サイアム・パラゴン」最上階 “ロイヤルパラゴンホール”
[出演]
夢みるアドレセンス・東京女子流・BOYS AND MEN
[入場料]
1日80バーツ

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/18 15:56:07に投稿されました
(Bangkok) Thailand Comic Con 2016
"Thailand Comic Con 2016"

(Schedule)
April 22nd Friday to 24th Sunday 2016
(Venue)
"Royal Paragon Hall" on top floor of Siam Paragon" in Bangkok
(Performer)
Yumemiru(dreaming) Adolescence, Tokyo Girls' Style, Boys and Men
(Admission)
80 Bart per day
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/05/18 15:55:11に投稿されました
Bangkok] Thailand Comic Con 2016

"Thailand Comic Con 2016"


[Date]
April 22, 2016 (Friday) to 24 (Sunday)
[Venue]
Bangkok city "Siam Paragon" top floor "Royal Paragon Hall"
[Appearance]
Dreaming address sense Tokyo Girls' Style · BOYS AND MEN
[Admission fee]
80 baht per day
atsuko-s
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/18 15:50:47に投稿されました
[Bangkok] Thailand Comic Con 2016

[Thailand Comic Con 2016]

[Date]
April 22(fri) to 24 (sun), 2016
[Venue]
"Royal Pragon Hall" at the top floor of Siam Paragon in Bangkok city
[Performance]
Dreaming Adolescence,TOKYO GIRLS' STYLE, BOYS AND MEN
[Entrance fee]
80 baht per day


[ウェブ]
http://www.thailandcomiccon.com/
https://www.facebook.com/thailandcomiccon?fref=ts

[スケジュール(現地時間)]
http://www.thailandcomiccon.com/event-schedule.php

★東京女子流 出演スケジュール

4/22(金)
11:00–12:00
オープニングセレモニー
19:30–20:00
LIVE(メインステージ)

provost-isabelle
評価 54
翻訳 / 英語
- 2016/05/18 15:48:28に投稿されました
[Web]
http://www.thailandcomiccon.com/
https://www.facebook.com/thailandcomiccon?fref=ts

[Schedule (local time)]
http://www.thailandcomiccon.com/event-schedule.php

★Schedule of Tokyo women appearance

4/22(Fri)
11:00–12:00
Opening Ceremony
19:30–20:00
LIVE(Main Stage)
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/18 15:48:12に投稿されました
(Website)
http://www.thailandcomiccon.com/
https://www.facebook.com/thailandcomiccon?fref=ts

(Schedule(local time))
http://www.thailandcomiccon.com/event-schedule.php

*Schedule of performance of Tokyo Girls' Style

April 22nd Friday
11:00 to 12:00
Opening ceremony

19:30-20:00
Live concert (main stage)


nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/05/18 15:49:00に投稿されました
[Website]
http://www.thailandcomiccon.com/
https://www.facebook.com/thailandcomiccon?fref=ts

[Schedule(local time)]
http://www.thailandcomiccon.com/event-schedule.php

★Tokyo Girls' style event schedule

April 22nd (Fri)
11:00-12:00
Opening ceremony
19:30-20:00
LIVE (Main stage)

4/23(土)
13:00-13:30
Meet&Greet(メインステージ)
16:30–17:30
写真撮影会(Photo Back Drops・特設撮影ブース)

4/24(日)
13:30-14:00
LIVE(メインステージ)
17:00–17:30
サイン会(Photo Back Drops・特設撮影ブース)

※すべて現地時間での表記(時差-2時間)です。
※予定は全てにおいて、変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/18 15:51:50に投稿されました
April 23rd Saturday
13:00-13:30
Meet & Greet (main stage)

16:30-17:30
Taking a picture (Photo back drops, Booth for taking a picture)

April 24th Sunday
13:30-14:00
Live concert (main stage)

17:00-17:30
Meeting of autograph (Photo back drops, booth for taking a picture)

*All are listed by local time (time difference is 2 hours.)
*All the schedules are subject to change. We appreciate your understanding in advance.
atsuko-s
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/18 15:54:00に投稿されました
April 25 (sat)
13:00-13:30
Meet & Greet (main stage)
16:30-17:30
Photo shooting session (Photo Back Drops, special shooting booth)

April 24 (sun)
13:30-14:00
LIVE (main stage)
17:00–17:30
Signature meeting (Photo Back Drops, special shoting booth)
*All are the time of Bangkok (time difference is 2 hours).
*The schedule is possible to change in all matters. Please understand that in advance.
sa08_cn
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/18 16:02:04に投稿されました
April 23th (Sat.)
13:00-13:30
Meet&Greet (Main Stage)
16:30–17:30
Photo session (Photo Back Drops・Special Photo booth)

April 24th (Sun.)
13:30-14:00
LIVE (Main Stage)
17:00–17:30
Sign session (Photo Back Drops・Special Photo booth)

*It is expressed in local time. (2 hours behind)
*Please note that there is a possibility to change some plans.

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。