Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2016/05/18 15:48:28

provost-isabelle
provost-isabelle 54 日本に住んでいるフランス人としては言葉が分からないだとコミュニケーションの...
日本語


[ウェブ]
http://www.thailandcomiccon.com/
https://www.facebook.com/thailandcomiccon?fref=ts

[スケジュール(現地時間)]
http://www.thailandcomiccon.com/event-schedule.php

★東京女子流 出演スケジュール

4/22(金)
11:00–12:00
オープニングセレモニー
19:30–20:00
LIVE(メインステージ)

英語

[Web]
http://www.thailandcomiccon.com/
https://www.facebook.com/thailandcomiccon?fref=ts

[Schedule (local time)]
http://www.thailandcomiccon.com/event-schedule.php

★Schedule of Tokyo women appearance

4/22(Fri)
11:00–12:00
Opening Ceremony
19:30–20:00
LIVE(Main Stage)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。