Notice of Conyac Termination

[Translation from Spanish to Japanese ] Que ha pasado que me dice que ha sido rechazado he realizado el pedido dos v...

This requests contains 198 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( quimiyeau ) and was completed in 3 hours 4 minutes .

Requested by yuukisawada at 17 May 2016 at 07:45 2980 views
Time left: Finished


Que ha pasado que me dice que ha sido rechazado he realizado el pedido dos veces y está retirado de mi tarjeta el dinero... Cuando me llega la muñeca y si son dos... Por que el dinero está pagado...

quimiyeau
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 17 May 2016 at 10:49
どうしたものか、2回とも注文が拒否されたというのに、カードからはお金がもう引き落とされているし・・・・人形が一つ届いたが、2つのはずだと・・・・どうしてもうお金が引き落とされてるのか・・・・
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 17 May 2016 at 08:49
拒否されたとの連絡が入っておりますがどうしたんだろう。2回お支払いをしていますし、カードからもお金は生き落とされています。人形はいつ届きますか。二つです。お金はお支払い済みです。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

急ぎ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime