Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 61 / 1 Review / 17 May 2016 at 08:49
[deleted user]
61
アルゼンチンで生まれ育ち、高校(西・英バイリンガルスクール)卒業後、日本で...
Spanish
Que ha pasado que me dice que ha sido rechazado he realizado el pedido dos veces y está retirado de mi tarjeta el dinero... Cuando me llega la muñeca y si son dos... Por que el dinero está pagado...
Japanese
拒否されたとの連絡が入っておりますがどうしたんだろう。2回お支払いをしていますし、カードからもお金は生き落とされています。人形はいつ届きますか。二つです。お金はお支払い済みです。
Reviews ( 1 )
bingo1691 rated this translation result as ★★★★
12 Dec 2016 at 06:53
original
拒否されたとの連絡が入っておりますがどうしたんだろう。2回お支払いをしていますし、カードからもお金は生き落とされています。人形はいつ届きますか。二つです。お金はお支払い済みです。
corrected
拒否されたとの連絡が入っておりますがどうしたんだろう。2回買い物をしていますし、カードからもお金は引き落とされています。人形はいつ届きますか。二つです。お金はお支払い済みなのに・・・
誤字(書き間違い)と、ちょっとしたニュアンス違いかと。
Additional info:
急ぎ