Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] はい、電池やケーブルといった電源を取り外してください。 電源アダプターは弊社やその他販売者から1個2.5ドルで購入できます。 電源アダプターは1Aです。

この英語から日本語への翻訳依頼は "テクノロジー" のトピックと関連があります。 transcontinents さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 170文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

basilgateによる依頼 2016/05/09 17:08:28 閲覧 2524回
残り時間: 終了

Yes, you need to remove the power, like battey and cable.
You can order power adapter from us or from other supplier, 2.5USD per pcs.
The power is 1A for the power adapter.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/05/09 17:10:45に投稿されました
はい、電池やケーブルといった電源を取り外してください。
電源アダプターは弊社やその他販売者から1個2.5ドルで購入できます。
電源アダプターは1Aです。
★★★★★ 5.0/1
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/05/09 17:10:41に投稿されました
はい。バッテリーやケーブルなどの電源を外す必要があります。
電源アダプターについては、弊社もしくは他の業者からお買い求め頂けます。ひとつ 2.5 US ドルです。
電源アダプターの出力電流は1アンペアです。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。