Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] Ich habe meine Bestellung nachgeschaut und habe die Farbe Slate bestellt und ...

This requests contains 141 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( takechantomy , send_love ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by yuukisawada at 07 May 2016 at 12:29 1980 views
Time left: Finished

Ich habe meine Bestellung nachgeschaut und habe die Farbe Slate bestellt und nichts anderes! Somit bitte ich Sie den Artikel zurück zunehmen!

takechantomy
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 07 May 2016 at 12:40
私の注文内容を確認し、確かにブルーグレーを頼んでいましたが、違うものが来ました!
品物の返品を希望します。
send_love
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 07 May 2016 at 13:07
自分の注文を確最認した結果、SLATEという色を選択して商品を購入したので、私の色の選択は間違ってはいませんでした。その故、色違いの商品の返品をお願い致します。

Client

Additional info

急ぎ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime