連絡くれてありがとう!
そして、助言まで頂いて感謝します。
タイトルは変えられないようなので追記しました。
わかりづらいかも知れませんね。。
私はあなたと取引出来たら嬉しいです。
あなたはとても親切な方です。
あなたのご予算を教えてください。
出来る限りお安くします。
翻訳 / 英語
- 2016/04/26 21:45:10に投稿されました
Thank you for your message!
And, I much appreciate your suggestions.
As it seems we cannot change the title, so that I added.
It might be hard to understand.
I would be happy if I can deal with you.
You are a very kind person.
Please tell me your budget.
I will discount as much as possible.
And, I much appreciate your suggestions.
As it seems we cannot change the title, so that I added.
It might be hard to understand.
I would be happy if I can deal with you.
You are a very kind person.
Please tell me your budget.
I will discount as much as possible.
翻訳 / 英語
- 2016/04/26 21:45:36に投稿されました
Thank you for contacting me!
and also thank you for your advice.
I couldn't change the tile so I added sorry if it makes you confused.
I would love to do business with you.
You are very kind.
Could you let me know your budget?
I'll do my best to make it as cheap as possible.
and also thank you for your advice.
I couldn't change the tile so I added sorry if it makes you confused.
I would love to do business with you.
You are very kind.
Could you let me know your budget?
I'll do my best to make it as cheap as possible.