翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/26 21:45:10

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

連絡くれてありがとう!
そして、助言まで頂いて感謝します。
タイトルは変えられないようなので追記しました。
わかりづらいかも知れませんね。。
私はあなたと取引出来たら嬉しいです。
あなたはとても親切な方です。
あなたのご予算を教えてください。
出来る限りお安くします。

英語

Thank you for your message!
And, I much appreciate your suggestions.
As it seems we cannot change the title, so that I added.
It might be hard to understand.
I would be happy if I can deal with you.
You are a very kind person.
Please tell me your budget.
I will discount as much as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません