[Translation from Japanese to English ] After I receive an order, I will send you the information via email. Then ...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hhanyu7 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by taji at 21 Apr 2016 at 08:07 1781 views
Time left: Finished

注文を受けたら、その情報をあなたにe-mail等で送信します。

あなたは、その受注情報を受け取り商品を購入し、発送します。

こうすることによって、国内で発送可能になります。

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2016 at 08:10
After I receive an order, I will send you the information via email.

Then you will buy a product ordered based on the order information and ship it.

That way, it can be shipped in Japan.
bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2016 at 08:11
We will e-mail you the information upon receiving an order.

You are to receive the order information, purchase the product and dispatch it.

This enables domestic shipments.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime