Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I like to return the lens please , I believe the stabilization is not working...

This requests contains 175 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kazusugo at 21 Apr 2016 at 06:35 2137 views
Time left: Finished

I like to return the lens please , I believe the stabilization is not working consistent. It makes a strange noise but only sometimes. There is an inconsistency.
Pleas advise .

bluejeans71
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Apr 2016 at 06:39
きちんと安定しないので、レンズの返品を希望します。ごくたまにですが、異音もあります。不安定なのでアドバイスをお願いします。
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 21 Apr 2016 at 06:38
レンズを返品したいです。スタビライザーが正常に作動しません。時々、異音を発しています。
問題があります。どうすればよいでしょうか。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime