Conyacサービス終了のお知らせ

[フランス語から日本語への翻訳依頼] アカウントが略奪されたので、私は非常に不満です。受け入れがたいことです。決して、何かをあなたに注文したいとは思いません

このフランス語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 tatsuoishimura さん provost-isabelle さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 127文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

yuukisawadaによる依頼 2016/04/13 22:44:08 閲覧 3351回
残り時間: 終了

Je suis très mécontente parce que mon compte a été piraté. C'est inadmissible. J'espère ne jamais vous commander quelque chose.

tatsuoishimura
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/04/13 23:11:08に投稿されました
アカウントが略奪されたので、私は非常に不満です。受け入れがたいことです。決して、何かをあなたに注文したいとは思いません
★★★★★ 5.0/1
provost-isabelle
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2016/04/13 23:22:43に投稿されました
私のアカウントは侵入されましたので異常不満しています。こんなことを許せません。これ以来二度も注文しません。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

急ぎです

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。