[Translation from Japanese to Korean ] 2015年1月には沢尻エリカ主演・フジテレビ系ドラマ「ファーストクラス」のオープニングテーマとなった3rdシングル「Rafflesia」を、6月にはドラマ...

This requests contains 421 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( parksa , mlle_licca , tabizuki87 , akaiko700402 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 Apr 2016 at 14:56 2018 views
Time left: Finished

2015年1月には沢尻エリカ主演・フジテレビ系ドラマ「ファーストクラス」のオープニングテーマとなった3rdシングル「Rafflesia」を、6月にはドラマ「戦う!書店ガール」の挿入歌となった4thシングル「Girlfriend」をリリースし、共にオリコンウィークリーチャートにて初登場TOP5入りを果たす。

tabizuki87
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:59
2015년 1월에는 사와지리 에리카 주연, 후지TV계 드라마 '퍼스트 클래스'의 오프닝 테마로 기용된 3rd 싱글 'Rafflesia'를, 6월에는 드라마 '싸우다! 서점 걸'에 삽입곡이기도 한 4th 싱글 'Girlfriend'를 릴리스하여 두 곡 다 오리콘 위클리 차트에 첫 등장 TOP5에 들었다.
nakagawasyota likes this translation
akaiko700402
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 15:02
2015년 1월에 사와지리 애리카 주연・후지테레비계 드라마 「퍼스트 클래스」의 오프닝 테마가 된 3 rd싱글 「Rafflesia」를, 6월에는 드라마 「싸운다!서점 걸」의 삽입노래가 된 4 th싱글 「Girlfriend」를 릴리스 해, 모두 오리콘 위클리 차트에서 첫등장 TOP5에 들어가는 성과를 보였다.
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 15:03
2015 년 1 월에는 사와지리 에리카 주연 · 후지테레비 드라마 "퍼스트 러브"의 오프닝 테마가 된 3rd 싱글 "Rafflesia"를, 6월에는 드라마 "싸워라! 서점 걸"의 삽입곡이 된 4th 싱글 'Girlfriend'를 출시하고 모두 오리콘 위클리 차트에서 첫 등장 TOP5 진입을 이루었다.

7月、8月には音楽フェスa-nation island、a-nation stadium fes.に3年連続となる異例の全日程出演。10月21日には待望の初アルバム「8 Collars」をリリース。同21日からは初の全国ツアー「SOLIDEMO 1st TOUR 2015~8 Collars~」をスタート。

tabizuki87
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 15:01
7월, 8월에는 음악 페스티벌 a-nation island, a-nation stadium fes.에 지금껏 예를 찾아볼 수 없었던 3년 연속 전 일정 출연. 10월 21일에는 많은 분이 기다렸던 첫 앨범 '8 Collars'를 릴리스. 같은 21일부터는 첫 전국 투어 'SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~'가 시작.
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 15:01
7월, 8월에는 음악 페스티벌 a-nation island, a-nation stadium fes. 3년 연속, 이례적으로 전일정을 출연. 10월 21일에는 대망의 첫 앨범 '8 Collars'를 발표했다. 같은 달 21일부터 첫 전국 투어 "SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~ 8 Collars ~"를 스타트.


そして2016年は、4月13日に5thSingle 「Landscape」のリリースが決定、そして4月17日にはSOLIDEMO 2nd ANNIVERSARY LIVEの開催が Zepp Divercityにて決定している。

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:59
그리고 2016년 4월 13일에 5thSingle 'Landscape'의 릴리스가 결정, 4월 17일에는 SOLIDEMO 2nd ANNIVERSARY LIVE의 개최가 Zepp Divercity에서 결정되어 있다.
nakagawasyota likes this translation
mlle_licca
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:59
그리고 2016년에는 4월 13일에 5thSingle "Landscape"의 릴리스가 결정, 그리고 4월 17일에는 SOLIDEMO 2nd ANNIVERSARY LIVE의 개최가 Zepp Divercity에서 결정되어 있다.

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime