Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Diva【MUSIC VIDEO ver.】 Diva【LIVE ver.】 Diva【CD ver.】 [Limit...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( between-lines , merose288 , ynlee81 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 16:52 2185 views
Time left: Finished

Diva【MUSIC VIDEO盤】


Diva【LIVE盤】


Diva【CD盤】



[初回限定仕様]
スリーヴケース仕様
[初回限定封入特典]
オリジナルトレーディングカード封入
ソロ8種/グループ1種のうち、1種をランダム封入

between-lines
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 16:55
Diva【MUSIC VIDEO ver.】


Diva【LIVE ver.】


Diva【CD ver.】



[Limited Case only for the first edition]
Using the Sleeve Case.
[Enclosed only for the first edition]
Original Trading Card is included.
One card randomly put among the 8 type of solo designs and one group design.
ynlee81
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 16:54
Diva [MUSIC VIDEO Edition]

Diva [LIVE Edition]

Diva [CD Edition]

[Limited specification]
Sleeve case specification
[Limited inclusion privilege]
Original Trading Card is enclosed
Among the solo eight / group one, one is enclosed randomly
naoki_uemura likes this translation
merose288
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 16:55
Diva [MUSIC VIDEO edition]
Diva [LIVE edition]
Diva [CD edition]
[First Press Limited type]
Sleeve case type
[First Press Limited Special Bonus]
Include original Rating card
Include 1 random version in 8 solo versions/1 group version

Client

Additional info

アーティスト名は「AFTERSCHOOL」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime