[日本語から英語への翻訳依頼] Heaven【Play Girlz Japan・mu-moショップ限定CD(全8枚セット)】 <ご購入はコチラから!!> 【Play Girlz J...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん transcontinents さん merose288 さん ynlee81 さん between-lines さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 439文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 16:34:45 閲覧 1214回
残り時間: 終了

Heaven【Play Girlz Japan・mu-moショップ限定CD(全8枚セット)】



<ご購入はコチラから!!>
【Play Girlz Japan 有料コース会員限定 official shop(PC/MB共通)】
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc2/
【Play Girlz Japan official shop(PC/MB共通)】
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc1/



ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 16:36:57に投稿されました
Heaven【Play Girlz Japan / mu-mo shop limited CD (Total 8 CD set)]



<Purchase from here>
[Play Girlz Japan charged course members only official shop (PC/MB compatible)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc2/
[Play Girlz Japan official shop (PC/MB compatible)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc1/


naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 16:39:36に投稿されました
Heaven [Play Girlz Japan / mu-mo shop limited CD (total 8 pieces set)]

<Buy it from here!!>
[Play Girlz Japan charged course members only official shop (PC/MB)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc2/
[Play Girlz Japan official shop (PC/MB)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc1/
merose288
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 16:39:05に投稿されました
Heaven [Play Girlz Japan・mu-mo shop limited CD (total of 8 sets)]
<Purchase from here!!>
[Play Girlz Japan Premium course only official shop (PC/MB common)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc2/
[Play Girlz Japan official shop (PC/MB common)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc1/

【mu-moショップは、コチラ(PC/MB共通)】
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_ms/

【仕様】ソロジャケット、ソロピクチャーレーベル

◆オリジナル特典
・スリーブケース
・フォトカード(1枚)プレゼント!
※Play Girlz Japan有料コース会員限定official shopは、「直筆サイン入りフォトカード(メンバー誰か1名ランダム直筆サイン入り!)」が(1枚)プレゼントになります。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 16:44:21に投稿されました
[mu-mo shop us here (PC/MB compatible)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_ms/

[Specification] Solo jacket, Solo picture label

◆Original privilege
・Sleeve case
・Presenting Photo card (1 piece)!
※Play Girlz Japan charged course members only official shop presents "A photo card with autograph of a member(One of the member randomly chosen)"!
merose288
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 16:41:02に投稿されました
[mu-mo shop is here (PC/MB compatible)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_ms/

[Type] Solo cover, solo picture lable
*Original bonus
・Sleeve case
・Photo card (1 piece) present!
*Play Girlz Japan Premium course member only official shop will present you"Photo card with signature (1 random signature from a member)"
ynlee81
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 16:45:34に投稿されました
[Mu-mo shop, here (PC / MB common)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_ms/

[Specification] solo jacket, solo picture label

◆ Original award
・Sleeve case
・Photo Card (one) gift!
※ Paid course members of Play Girlz Japan pay will get the present of one 「autographed photo card (members which autographed randomly by one of the members!」
between-lines
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 16:45:52に投稿されました
【mu-mo Shop is here(for both PC/MB)】
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_ms/

【Types】Solo Jacket, Solo Picture Label

◆Original Special Offer
・Sleeve Case
・One Photo Card !
※Play Girlz Japan official shop available only for the paid members and it offers "One real autographed photo card (a member is randomly inserted!)"
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AFTERSCHOOL」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。