Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Heaven【Play Girlz Japan・mu-moショップ限定CD(全8枚セット)】 <ご購入はコチラから!!> 【Play Girlz J...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん transcontinents さん merose288 さん ynlee81 さん between-lines さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 439文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 16:34:45 閲覧 1354回
残り時間: 終了

Heaven【Play Girlz Japan・mu-moショップ限定CD(全8枚セット)】



<ご購入はコチラから!!>
【Play Girlz Japan 有料コース会員限定 official shop(PC/MB共通)】
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc2/
【Play Girlz Japan official shop(PC/MB共通)】
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc1/



Heaven [Play Girlz Japan / mu-mo shop limited CD (total 8 pieces set)]

<Buy it from here!!>
[Play Girlz Japan charged course members only official shop (PC/MB)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc2/
[Play Girlz Japan official shop (PC/MB)]
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_fc1/

【mu-moショップは、コチラ(PC/MB共通)】
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_ms/

【仕様】ソロジャケット、ソロピクチャーレーベル

◆オリジナル特典
・スリーブケース
・フォトカード(1枚)プレゼント!
※Play Girlz Japan有料コース会員限定official shopは、「直筆サイン入りフォトカード(メンバー誰か1名ランダム直筆サイン入り!)」が(1枚)プレゼントになります。

【mu-mo Shop is here(for both PC/MB)】
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1308as_ms/

【Types】Solo Jacket, Solo Picture Label

◆Original Special Offer
・Sleeve Case
・One Photo Card !
※Play Girlz Japan official shop available only for the paid members and it offers "One real autographed photo card (a member is randomly inserted!)"

クライアント

備考

アーティスト名は「AFTERSCHOOL」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。