Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 無限大少女∀「CD+DVD盤」 無限大少女∀「CDのみ盤」 <初回封入特典> ・握手会イベント参加券

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ef29 , dominic , natsu74 ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 16:10 1865 views
Time left: Finished

無限大少女∀「CD+DVD盤」



無限大少女∀「CDのみ盤」



<初回封入特典>
・握手会イベント参加券

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 16:12
無限大少女∀「CD+DVD盤」



無限大少女∀「僅CD版」



<初回封入特典>
・握手會活動參加券
naoki_uemura likes this translation
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 16:12
無限大少女∀「CD+DVD版」



無限大少女∀「僅CD版」



<初回內附特典>
・握手會活動參加券
natsu74
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 16:12
無限大少女∀「CD+DVD版」

無限大少女∀「CD版」

<初回內附特典>
‧握手會活動參加券

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime