Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] mu-moショップ&イベント会場限定セット【CD8枚組セット】 ☆シングル8枚組セット ☆スリーブ仕様 ☆ジャケットC~J(メンバーソロ8パターン)...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , xxximbunny , joshirley , xuewuzhijin ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 15:13 1947 views
Time left: Finished

mu-moショップ&イベント会場限定セット【CD8枚組セット】



☆シングル8枚組セット
☆スリーブ仕様
☆ジャケットC~J(メンバーソロ8パターン)
☆ピクチャーレーベルA~H(メンバーソロ8パターン)

syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:18
mu-mo店&活动会场限定套装【CD8张套装】



☆单曲8张套装
☆套装样式
☆封面C~J(成员单人8版本)
☆图片标签A~H(成员单人8版本)
naoki_uemura likes this translation
joshirley
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:25
mu-mo店&活动会场限定套【CD8张组合套装】

☆单张8枚张组合套
☆袖封规格
☆封套C~J(成员独凑8模式)
☆图片形式A~H(成员独凑8模式)
xuewuzhijin
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:27
mu-mo商店&活动会场限定套装【CD8枚装】



☆8首单曲装
☆套筒规格
☆封面C~J(成员8种样式)
☆盘面图案A~H(成员8种样式)
xxximbunny
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:28
mu-mo店&活动会场限定配套【CD8枚组配套】



☆单曲8首组配套
☆套筒规格
☆封套C~J(成员单曲8种样式)
☆图片符号A~H(成员单曲8种样式)

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime