Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Feel the love / Merry-go-round ★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.) ・mu-moショップ / ...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jasmine_chiachi , dominic , lihsin0530 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 12:15 1739 views
Time left: Finished

Feel the love / Merry-go-round



★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.)
・mu-moショップ / LIVE会場限定盤
・ayupan Xmas動画ストリーミングAR機能付き
・ICカードステッカー仕様(91㎜×55㎜)

lihsin0530
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:19
Feel the love / Merry-go-round



★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.)
・mu-mog商店 / LIVE會場限量版
・付ayupan Xmas動畫串流媒體AR功能
・IC卡片標籤規格(91㎜×55㎜)
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:17
Feel the love / Merry-go-round



★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.)
・mu-moショップ / LIVE會場限定版
・ayupan Xmas動畫附帶AR動畫機能
・IC卡貼紙樣式(91㎜×55㎜)
jasmine_chiachi
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 12:18
Feel the love / Merry-go-round



★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.)
・mu-mo商店 / LIVE會場限定盤
・ayupan Xmas影片附媒體串流AR機能
・IC卡貼規格(91㎜×55㎜)
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime