Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] the Secret of the Heart Beat (Kodou no Himitsu) / Good-bye and Thank You (Say...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( achika-saitoh , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 06 Apr 2016 at 10:21 864 views
Time left: Finished

鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 ★形態D CD(ジャケットD)



初回限定特典
ジャケットサイズカード(全6種うち1種をランダム封入)

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:23
the Secret of the Heart Beat (Kodou no Himitsu) / Good-bye and Thank You (Sayonara, Arigatou) ★Configuration D CD (Jacket D)



Limited privilege to the first press
Enclosed jacket sized card (1 card randomly chosen among 6 kinds of cards)
naoki_uemura likes this translation
achika-saitoh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:25
The secret of beat / Good bye and Thank you ( Kodou no Himitu / Sayonara, Arigatou)★Type D CD(Cover D)

Limited privilege for the first press
Cover-sized card ( Any one from 6 types enclosed at random)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime