Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 ★形態A CD+DVD(ジャケットA) 初回限定特典 イベント応募券(抽選イベント)

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , ef29 , berenicelin0311 ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by naoki_uemura at 06 Apr 2016 at 10:16 1286 views
Time left: Finished

鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 ★形態A CD+DVD(ジャケットA)



初回限定特典
イベント応募券(抽選イベント)

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:18
心跳的秘密/再見,謝謝。 ★形態A CD+DVD(封套A)



首發限定特惠活動
活動報名券(抽籤活動)
naoki_uemura likes this translation
berenicelin0311
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:18
心跳的秘密 / 再會、感謝。 ★類型A CD+DVD(封面A)


初回限定特典
活動應募券(抽選活動)
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:18
鼓動的秘密 /再見,謝謝。 ★形態A CD+DVD(封面A)




初回限定特典
活動應募券(抽選活動)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime