Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] All About 東方神起(初回限定盤)

This requests contains 21 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , betty2010_sin , lihsin0530 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 11:07 1805 views
Time left: Finished

All About 東方神起(初回限定盤)

betty2010_sin
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 11:10
#1 All About TOHOSHINKI(初次限定盘)
lihsin0530
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 11:11
All About TOHOSHINKI (初次限定盘)
ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 11:10
All About 东方神起(初回限定盘)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime