Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] All About 東方神起(初回限定盤)

This requests contains 21 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mchorace , peko1206unicorn , lihsin0530 , berenicelin0311 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 11:07 1584 views
Time left: Finished

All About 東方神起(初回限定盤)

berenicelin0311
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 11:07
All About 東方神起(初回限定盤)
mchorace
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 11:14
東方神起 【All About 】 (首批限量大碟)
peko1206unicorn
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 11:11
All About 東方神起(第一次限定版)
lihsin0530
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 11:11
All About TOHOSHINKI (初次限定盤)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime