Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Very Merry Xmas [初回限定封入特典] ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入) 豪華12Pブックレット封入

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ef29 , lihsin0530 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 17:36 1374 views
Time left: Finished

Very Merry Xmas



[初回限定封入特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)
豪華12Pブックレット封入

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:39
Very Merry Xmas



[初回限定包裝特惠]
內附封套尺寸卡片(隨機放入6種圖案的其中1張)
內附豪華12頁小冊
naoki_uemura likes this translation
lihsin0530
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:39
Very Merry Xmas



[初次限定隨袋特惠]
外套尺寸卡片隨袋置入(從6種中擇一隨機入袋)
豪華12P小冊子隨袋置入

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime