Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ery Merry Xmas [First Limited Edition Extras] Cover-size card (1 random v...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hhanyu7 , teddym , ka28310 , tommy_takeuchi ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 17:36 1573 views
Time left: Finished

Very Merry Xmas



[初回限定封入特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)
豪華12Pブックレット封入

teddym
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:38
ery Merry Xmas

[First Limited Edition Extras]
Cover-size card (1 random version in total of 6 versions)
gorgeous 12 page booklet in it.
naoki_uemura likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:38
Very Merry Xmas



[Included Privilege Limited to the First Press]
Including jacked sized card(One of total six kinds of cards is randomly chosen and included.)
Deluxe 12 page booklet is included.(Planned)
hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:39
Very Merry Christmas

[First Edition Limited Reward included]
Jacket-sized card included (One of all six types chosen in a random manner)
Gorgeous 12P booklet included (subject to change)
tommy_takeuchi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 17:38
Very Merry Xmas

[First edition exclusive enclosed previlege]
Cover size card enclosed(random 1 of 6 kinds enclosed)
Gorgeous twelve pages booklet enclosed.

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime