Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Sweat / Answer [CD-EXTRA仕様] ジャケット メイキング映像収録(予定) [初回限定特典] ジャケットサイズカード封入(6種から...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , take_action0607 , denghuolanshan , joshirley ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 16:38 2350 views
Time left: Finished

Sweat / Answer


[CD-EXTRA仕様]
ジャケット メイキング映像収録(予定)
[初回限定特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)
豪華12Pブックレット封入(予定)

joshirley
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:45
Sweat / Answer


[CD-EXTRA规格]
收录有Jacket Making映像(预定)
[初次限定特惠]
附有封套大小卡片(全6种,随机封入1张)
封入豪华12P小册子(预定)
naoki_uemura likes this translation
take_action0607
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:43
Sweat / Answer

[CD-EXTRA规格]
收录护封制作中影片(预定)
[初回限定特典]
护封型号卡封入(在全6种内封入随机的1张)
封入豪华12P小册子(预定)
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:41
Sweat / Answer


[CD-EXTRA样式]
封面 收录制作影像(预定)
[初回限定特典]
附有封面尺寸卡片(6种中随机附上1张)
附有豪华12P本子(预定)
denghuolanshan
Rating 51
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:52
Sweat / Answer

【CD-EXTRA规格】
收录封面拍摄影像(预定)
【初次限量特权】
内装封面尺寸的卡片(随机装入六种中的一种)
装入豪华12页小册子(预定)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime