Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] The Entertainer【AL+DVD】 ※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。 The Entertainer【AL+Blu-ray ...

This requests contains 217 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , aliga , pennyhuang_2016 , matrura , jasonkong ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 12:39 2326 views
Time left: Finished

The Entertainer【AL+DVD】
※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。

The Entertainer【AL+Blu-ray Disc】
※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。

The Entertainer【AL only】
MP3購入はこちら
※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。

The Entertainer【AL+LIVE DVD】FC限定盤
※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。


The Entertainer【AL+DVD】
※收錄順序及內容可能會有變動。

The Entertainer【AL+Blu-ray Disc】
※收錄順序及內容可能會有變動。

The Entertainer【AL only】
MP3由這裡購買
※收錄順序及內容可能會有變動。

The Entertainer【AL+LIVE DVD】FC限定盤。
※收錄順序及內容可能會有變動

Client

Additional info

■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime