Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【MUSIC VIDEO盤】 ふれあうだけで ~Alwa...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , japansuki ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 11:29 1356 views
Time left: Finished

ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【MUSIC VIDEO盤】

ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【CHOREO VIDEO盤】

ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【CDのみ盤】

kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 11:34
只與您接觸 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【MUSIC VIDEO唱盤】

只與您接觸 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【CHOREO VIDEO唱盤】

只與您接觸 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【僅CD唱盤】
japansuki
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 11:33
就只與你相靠 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【MUSIC VIDEO唱盤】

就只與你相靠 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【CHOREO VIDEO唱盤】

就只與你相靠 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【只有CD唱盤】

Client

Additional info

■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime