Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Cry & Fight【Music Video盤】 Cry & Fight【Choreo Video盤】 Cry & Fight【CD Only盤】 m...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , japansuki ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 11:23 1329 views
Time left: Finished

Cry & Fight【Music Video盤】
Cry & Fight【Choreo Video盤】
Cry & Fight【CD Only盤】

music 【MUSIC VIDEO盤】
music【CHOREO VIDEO盤】
music【CDのみ盤】

Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
Unlock 【CDのみ盤】


Anchor【MUSIC VIDEO盤】
Anchor【CHOREO VIDEO盤】
Anchor【CD盤】

kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 11:24
Cry & Fight【Music Video盤】
Cry & Fight【Choreo Video盤】
Cry & Fight【CD Only盤】

music 【MUSIC VIDEO盤】
music【CHOREO VIDEO盤】
music【僅CD盤】

Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
Unlock 【僅CD盤】


Anchor【MUSIC VIDEO盤】
Anchor【CHOREO VIDEO盤】
Anchor【CD盤】
japansuki
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 11:24
Cry & Fight【Music Video盤】
Cry & Fight【Choreo Video盤】
Cry & Fight【CD Only盤】

music 【MUSIC VIDEO盤】
music【CHOREO VIDEO盤】
music【只有CD盤】

Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
Unlock 【只有CD盤】


Anchor【MUSIC VIDEO盤】
Anchor【CHOREO VIDEO盤】
Anchor【CD盤】

Client

Additional info

■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime