Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] April 7th(Thu) MTV“UrbanMellow Special Selected by DAICHI MIURA” On Air Da...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , ynlee81 ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Apr 2016 at 18:00 880 views
Time left: Finished

4/7(木) MTV“UrbanMellow Special Selected by 三浦大知”

オンエア日時:4/7(木) 25:30 ~ 26:30 

MTVにて、三浦大知自身が「この曲で踊りたい!」と思った楽曲をセレクトしたスペシャル番組をオンエア!

http://www.mtvjapan.com/onair/program/7125

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2016 at 18:11
April 7th(Thu) MTV“UrbanMellow Special Selected by DAICHI MIURA”

On Air Date and Time: April 7th(Thu) 25:30 - 26:30 

In MTV, the songs which DAICHI MIURA selected for his own favorite dancing, expecting "I wand to dance with this tune!", are on air!

http://www.mtvjapan.com/onair/program/7125
nakagawasyota likes this translation
ynlee81
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2016 at 18:30
4/7 (Saturday) MTV “UrbanMellow Special Selected by Daichi Miura”

On air day and time: 4/7 (Saturday) 25:30 ~ 26:30
 
At MTV, Daichi Miura himself would like to select a song with the though of "I want to dance with this song!" for this special program on air!

http://www.mtvjapan.com/onair/program/7125

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime