Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] April 7th(Thu) MTV“UrbanMellow Special Selected by DAICHI MIURA” On Air Da...
Original Texts
4/7(木) MTV“UrbanMellow Special Selected by 三浦大知”
オンエア日時:4/7(木) 25:30 ~ 26:30
MTVにて、三浦大知自身が「この曲で踊りたい!」と思った楽曲をセレクトしたスペシャル番組をオンエア!
http://www.mtvjapan.com/onair/program/7125
オンエア日時:4/7(木) 25:30 ~ 26:30
MTVにて、三浦大知自身が「この曲で踊りたい!」と思った楽曲をセレクトしたスペシャル番組をオンエア!
http://www.mtvjapan.com/onair/program/7125
Translated by
ynlee81
4/7 (Saturday) MTV “UrbanMellow Special Selected by Daichi Miura”
On air day and time: 4/7 (Saturday) 25:30 ~ 26:30
At MTV, Daichi Miura himself would like to select a song with the though of "I want to dance with this song!" for this special program on air!
http://www.mtvjapan.com/onair/program/7125
On air day and time: 4/7 (Saturday) 25:30 ~ 26:30
At MTV, Daichi Miura himself would like to select a song with the though of "I want to dance with this song!" for this special program on air!
http://www.mtvjapan.com/onair/program/7125
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 168letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.12
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
ynlee81
Starter