[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Sparkle May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。 リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「デ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kayacat さん annhsueh さん entreneus さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 572文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/29 13:33:18 閲覧 2704回
残り時間: 終了

Sparkle


May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。
リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「ディズニー マジックキャッスル マイ・ハッピー・ライフ2」のテーマソングに決定。シリーズ前作のファンであったMay J.にディズニーから新作のテーマ曲を創ってほしいとのオファーがあり、映画「アナと雪の女王」に続くディズニーとの夢のタッグが再び実現。

kayacat
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/29 13:52:40に投稿されました
Sparkle


May J.的第八張單曲話題曲滿載。
首支曲目「Sparkle -相信光輝-」決定成為任天堂ー3DS™軟體「迪士尼魔法城堡 我的歡樂LIVE2」的主題曲。May J.身為該系列之前作品的愛好者,由迪士尼發出希望為新作品創作主題曲的邀約,延續電影「冰雪奇緣」再次實現與迪士尼的美夢連結。
entreneus
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/29 14:04:52に投稿されました
Sparkle


May J的第八張話題曲滿載單曲。
第一首歌「Sparkle -輝きを信じて-」為任天堂3DS™軟體「DISNEY MAGIC CASTLE MY HAPPY LIFE2」指定主題曲。身為該系列前作粉絲的May J,繼電影「冰雪奇緣」後再獲迪士尼邀約創作全新主題曲,夢幻合作卡司二度可期。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

ミッキーマウスら主要キャラクターが描かれたDisney Magic Castle2 Edition盤も登場!そのほか全形態に購入者特典としてゲーム内で使える「きらめきのドレス」の衣装が先行で手に入るダウンロード番号が封入される。

kayacat
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/29 13:55:32に投稿されました
由米老鼠等主要角色描繪的Disney Magic Castle2 Edition盤也登場了!此外,各種版本全部購買者將可搶先入手遊戲內可使用的「閃亮洋裝」服裝兌換序號也在其中。
entreneus
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/29 13:55:59に投稿されました
繪有迪士尼米奇主要角色的Disney Magic Castle2 Edition版本亦同時登場! 此外,作為所有版本的特別贈品,包裝內含可先行領取於遊戲中使用服裝「きらめきのドレス」的下載號碼。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

さらに、アジアNo.1の人気を誇る台湾のアーティストSHOW(羅志祥) とのデュエットが話題の「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、アイフルホームのCMソングとして絶賛オンエア中の「ずっとずっと」、アベラヒデノブ監督が楽曲の世界観をドラマ化した「ブーケなんていらない」が話題の「Love is tough」など全4曲を収録。

kayacat
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/29 14:01:13に投稿されました
還有與亞洲No.1的超人氣台灣藝人SHOW(羅志祥) 合唱話題的「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、正以AIFURU HOME的廣告曲好評傳送中的「永遠永遠」、BABEL LABEL導演將樂曲中的世界觀戲劇化「不需要捧花」的話題曲「Love is tough」等四首曲子都有收錄。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
entreneus
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/29 13:48:38に投稿されました
此外,與亞洲人氣No.1台灣藝人SHOW(羅志祥) 的話題合唱曲「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、Eyefulhome的熱播廣告曲「ずっとずっと」、導演Hidenobu Abera將May J歌曲中的世界觀拍成話題短片「ブーケなんていらない」之原型「Love is tough」等4首歌亦收錄其中。

DVDには「Sparkle -輝きを信じて-」と「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、2曲のMUSIC VIDEOを収録。
©Disney

annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/29 14:00:22に投稿されました
DVD收錄「Sparkle -相信光輝-」與「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、2首曲的MUSIC VIDEO。
©Disney
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
entreneus
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/29 13:36:35に投稿されました
DVD中亦收錄「Sparkle -輝きを信じて-」和「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」,2首歌的音樂錄影帶。
©Disney

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。