[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Sparkle May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。 リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「デ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kayacat さん annhsueh さん entreneus さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 572文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/29 13:33:18 閲覧 2710回
残り時間: 終了

Sparkle


May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。
リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「ディズニー マジックキャッスル マイ・ハッピー・ライフ2」のテーマソングに決定。シリーズ前作のファンであったMay J.にディズニーから新作のテーマ曲を創ってほしいとのオファーがあり、映画「アナと雪の女王」に続くディズニーとの夢のタッグが再び実現。

Sparkle


May J.的第八張單曲話題曲滿載。
首支曲目「Sparkle -相信光輝-」決定成為任天堂ー3DS™軟體「迪士尼魔法城堡 我的歡樂LIVE2」的主題曲。May J.身為該系列之前作品的愛好者,由迪士尼發出希望為新作品創作主題曲的邀約,延續電影「冰雪奇緣」再次實現與迪士尼的美夢連結。

ミッキーマウスら主要キャラクターが描かれたDisney Magic Castle2 Edition盤も登場!そのほか全形態に購入者特典としてゲーム内で使える「きらめきのドレス」の衣装が先行で手に入るダウンロード番号が封入される。

由米老鼠等主要角色描繪的Disney Magic Castle2 Edition盤也登場了!此外,各種版本全部購買者將可搶先入手遊戲內可使用的「閃亮洋裝」服裝兌換序號也在其中。

さらに、アジアNo.1の人気を誇る台湾のアーティストSHOW(羅志祥) とのデュエットが話題の「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、アイフルホームのCMソングとして絶賛オンエア中の「ずっとずっと」、アベラヒデノブ監督が楽曲の世界観をドラマ化した「ブーケなんていらない」が話題の「Love is tough」など全4曲を収録。

還有與亞洲No.1的超人氣台灣藝人SHOW(羅志祥) 合唱話題的「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、正以AIFURU HOME的廣告曲好評傳送中的「永遠永遠」、BABEL LABEL導演將樂曲中的世界觀戲劇化「不需要捧花」的話題曲「Love is tough」等四首曲子都有收錄。

DVDには「Sparkle -輝きを信じて-」と「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、2曲のMUSIC VIDEOを収録。
©Disney

DVD收錄「Sparkle -相信光輝-」與「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、2首曲的MUSIC VIDEO。
©Disney

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。