Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The record holder of First Budokan solo live at the youngest age: Quintet gir...

This requests contains 105 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sunember123 , ab10314601 ) and was completed in 3 hours 6 minutes .

Requested by naoki_uemura at 25 Mar 2016 at 18:15 790 views
Time left: Finished

約束



2012年12月22日に初の単独武道館公演を女性グループ最年少記録で成功させた、 5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ。
今、ここから、新たに歩みだす彼女たちの「決意」を記した成長の3rd Album。

ab10314601
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2016 at 19:39
The record holder of First Budokan solo live at the youngest age: Quintet girls, dance & vocal group.
It starts here and now, taking a new step. Their "Determination" has been recorded in this growing 3rd Album.
sunember123
Rating 53
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2016 at 21:22
Yakusoku (Promise)

The five girls who became the youngest group ever to have their first solo Budoukan live performance on December 22nd, 2012 - the 5 girl group TOKYO GIRLS' STYLE!

This is the third album, made from their [Determination] to boldly keep growing and moving forward.
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime