Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ミュージックビデオスペースシャワーTV プラスでヘビーローテーション決定 「Cry & Fight」のミュージックビデオがスペースシャワーTV プラス...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ef29 , conan5782 , tiffanylee ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by nakagawasyota at 15 Mar 2016 at 14:09 1536 views
Time left: Finished

ミュージックビデオスペースシャワーTV プラスでヘビーローテーション決定


「Cry & Fight」のミュージックビデオがスペースシャワーTV プラスで3/16(水)~3/31(木)のヘビーローテーション「ヘビロテ!」に決定!

http://www.spaceshowertvplus.com/

tiffanylee
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Mar 2016 at 14:41
MV將在spaceshowerTV plus無限重播


「Cry & Fight」的MV將在spaceshowerTV plus於3/16(三)~3/31(四)無限重播頻道「hebirote」播放!

http://www.spaceshowertvplus.com/
conan5782
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Mar 2016 at 14:30
音樂錄影帶確定於SPACE SHOWER TV PLUS的Baby Rotation 播出

「Cry & Fight」的音樂錄影帶確定於3/16(三)~3/31(四)SPACE SHOWER TV PLUS的Baby Rotation「babirote!」播出!

http://www.spaceshowertvplus.com/

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Mar 2016 at 14:39
在音樂視頻SPACE SHOWER TV PLUS決定為主打視頻

3/16(三)~3/31(四)在音樂視頻SPACE SHOWER TV PLUS的平台,「Cry & Fight」成為主打視頻的「強力主打」!

http://www.spaceshowertvplus.com/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime