Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Around 40 years old is generally healthy time in our life . From old days t...

This requests contains 98 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( mura , forest_the_pooh ) .

Requested by twitter at 21 Aug 2011 at 23:13 1354 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

人生において40歳前後は一般的に健康な時期である。それは今も昔も変わっていない。それにもかかわらず、かつて平均寿命が約40歳だった時代がある。その理由は乳幼児の死亡率がきわめて高かったためである。

forest_the_pooh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2011 at 02:20
Around 40 years old is generally healthy time in our life .
From old days to today , it is no change .
Nevertheless there is ever the times when our average life span was approximately 40 years old .
The reason is because the death rate of babies was extremely high .
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Aug 2011 at 23:50

Some forty years old is generally a healthy age both now and in olden times. But sometimes it was not the case; there was a time when the average life expectancy was about 40. The reason was that the child mortality rate was extremely high then.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime