[Translation from English to Japanese ] Kindly bear with me. I haven't received the item and its over two months now....

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marukome , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 08 Mar 2016 at 14:55 1797 views
Time left: Finished

Kindly bear with me. I haven't received the item and its over two months now. I think its because of the wrong shipping address.Kindly ship the item to:

marukome
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 08 Mar 2016 at 15:00
どうか私に我慢してください。私は商品を受け取っておらず、もう2か月が過ぎています。恐らく配送先住所が間違っているのだと思います。どうぞ商品を~に配送してください。
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 08 Mar 2016 at 14:59
辛抱強く私にお付き合い頂き有難うございます。私はまだ商品を受け取ってません。すでに二か月が経過しています。おそらく、間違った住所に発送されたからではないかと思います。どうか商品を以下の住所に(再)発送してください
★★★★☆ 4.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime