Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 2 Reviews / 08 Mar 2016 at 14:59

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Kindly bear with me. I haven't received the item and its over two months now. I think its because of the wrong shipping address.Kindly ship the item to:

Japanese

辛抱強く私にお付き合い頂き有難うございます。私はまだ商品を受け取ってません。すでに二か月が経過しています。おそらく、間違った住所に発送されたからではないかと思います。どうか商品を以下の住所に(再)発送してください

Reviews ( 2 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 09 Mar 2016 at 14:58

Great work!

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★ 11 Mar 2016 at 18:23

original
辛抱強く私にお付き合頂き有難うございま私はまだ商品を受け取ってません。すでに二か月が経過しています。おそらく、間違った住所に発送されたからではないかと思います。どうか商品を以下の住所に(再)発送してくださ

corrected
申し訳なのでが、私はまだ商品を受け取ってません。すでに二か月が経過しています。おそらく、間違った住所に発送されたからではないかと思います。商品を以下の住所に(再)発送して頂けなでしょうか:

Add Comment