Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 合計$6687.50と送料ですね。 理解できました。Gateway Experience Wave I-VI の全6CDsセットのうち WAVE1と...

この日本語から英語への翻訳依頼は sweetshino さん jetrans さん [削除済みユーザ] さん rakia さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 231文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 43分 です。

yosiyosi55による依頼 2011/08/17 23:51:02 閲覧 1312回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

合計$6687.50と送料ですね。

理解できました。Gateway Experience Wave I-VI の全6CDsセットのうち WAVE1とWAVE4の欠品ですね。

Opening the Heart (Japanese) と Wave 1 (Japanese)とWAVE4の入荷予定はいつの予定ですか?

あまり時間が掛かるようなら在庫がある分を先に登録したクレジットカードで決済して発送してもらい、入荷待ちの在庫は発送するときにクレジット決済でもいいですか?

sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/08/18 00:04:10に投稿されました
Noted that the total of $6687.50 and shipping fee.

I understood that it is a Gateway Experience Wave I -VI, 6 CD set, which is missing WAVE1 and WAVE4.

When do you expect to get Opening the Heart (Japanese) and Wave 1 (Japanese) and WAVE4?

If it is going to take a while, I would like you to ship the ones you have in your inventory first, paying with my registered credit card, and the rest will be settled by the credit card when you ship the items after you receive the inventory.
jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/08/18 02:34:24に投稿されました
The total postage is 6687.50 dollars, right?

Yes I acknowledged that, WAVE1 and WAVE4 among all 6CDs sets of GatewayExperience WaveI-VI are missing.

When are you planning the shipment of Opening the Heart (Japanese) , Wave 1 (Japanese) and WAVE4 ?please let me know.

If it is more time consuming, meantime I can pay through the credit card registered before stock avaliability, is it ok if I do the payment through credit card?
[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2011/08/18 02:34:02に投稿されました
The total amount is $6687.50 plus shipping charge, correct?

I understand you are missing WAVE1 and WAVE4 out of the total of 6 CDs for Gateway Experience Wave I-VI.

When do you expect to have Opening the Heart (Japanese), Wave 1 (Japanese), and WAVE4 in stock?

If it will take too long, could you please send the items you already have and charge my credit card only for those you're shipping now, then charge my credit card later for the rest of the items when you are ready to ship them?
rakia
評価
翻訳 / 英語
- 2011/08/18 01:03:33に投稿されました
The total amount of the payment is $6687.50 not including the shipping charge.
I understand. WAVE1 and WAVE4 of 6CD set are out of stock.
When will be Opening the Heart (Japanese), Wave 1 (Japanese) and WAVE4 available?
If it takes too much time, is it possible if I make payment with my credit card that I have already registered and have them shipped first, and for backordered items can I pay with my card when you ship them?
rakia
rakia- 13年以上前
2行目6 CD set の後にof Gateway Experience Wave I-VIが抜けていました。
失礼致しました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。