Thank you for your e-mail.
Unfortunately we don’t have the suitcases you want in stock, sorry for that. At the moment we only have the suitcases in stock which you can find on our website.
At the moment we have a very low stock of suitcase and we are waiting for the suitcase to arrive in our warehouse again. We are sorry we cannot inform you about the time this will happen because this can take up to 6 months.
あいにく、ご希望のスーツケースは在庫がございません、申し訳ありません。現在、弊社ホームページにてご検索いただけるスーツケースのみ在庫がございます。
今は在庫がとても少なく、再度スーツケースが入荷するのを待っているところです。
6か月かかることもございますので、入荷時期をお知らせすることができず、すみません。
残念ながら、貴方が所望するスーツケースの在庫がありません。恐縮です。現在、私たちの店では、ウェブサイトで見つけることのできるスーツケースしか在庫がありません。
現在、私たちの店のスーツケースの在庫がとても少なくなっており、倉庫からの到着を待っている状態です。この状況になることをお知らせするのに最大で6ヶ月かかるので、お知らせすることができなくて申し訳ありません。
申し訳ございませんが、弊社は貴方がお望みのスーツケースの在庫はございません。
現在弊社が擁する在庫は、弊社のウェブサイトに掲載されているスーツケースのみであり、
現状は品薄であるため、在庫の入庫を待機中です。
時間がかかることをお知らせしなかったことお詫び申し上げます。
6か月も待機しないといけないので。