[Translation from English to Japanese ] Thank you for your e-mail. Unfortunately we don’t have the suitcases you wan...

This requests contains 412 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 16 Feb 2016 at 18:35 2482 views
Time left: Finished

Thank you for your e-mail.

Unfortunately we don’t have the suitcases you want in stock, sorry for that. At the moment we only have the suitcases in stock which you can find on our website.
At the moment we have a very low stock of suitcase and we are waiting for the suitcase to arrive in our warehouse again. We are sorry we cannot inform you about the time this will happen because this can take up to 6 months.

メールをいただきありがとうございます。

あいにく、ご希望のスーツケースは在庫がございません、申し訳ありません。現在、弊社ホームページにてご検索いただけるスーツケースのみ在庫がございます。
今は在庫がとても少なく、再度スーツケースが入荷するのを待っているところです。
6か月かかることもございますので、入荷時期をお知らせすることができず、すみません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime