Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] TOKYO FM「LOVE CONNECTION」 1/22(Fri)11:30~13:00 * Comment appearance only....

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , arknarok ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Feb 2016 at 16:47 1004 views
Time left: Finished

TOKYO FM「LOVE CONNECTION」

1/22(金)11:30~13:00
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Feb 2016 at 16:50
TOKYO FM「LOVE CONNECTION」

1/22(Fri)11:30~13:00
* Comment appearance only.
* Please note that broadcast contents subject to change without notification.
nakagawasyota likes this translation
arknarok
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 09 Feb 2016 at 16:50
TOKYO FM: "LOVE CONNECTION"

January 22nd (Fri) 11:30–13:00
* Features commentary by the performer.
* Please acknowledge that contents of the broadcast may change due to circumstances.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime