Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] The Parties will not in any manner, solicit, nor accept any business in any m...

This requests contains 254 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( gloria ) .

Requested by [deleted user] at 16 Aug 2011 at 02:21 1510 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

The Parties will not in any manner, solicit, nor accept any business in any manner from Sources nor their Affiliates, which Sources were made available through this agreement, without the express permission of the Party who made available the Source and,

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Aug 2011 at 04:31
いずれの契約当事者も、この契約を通して入手可能となったソースについては、ソースを利用可能な状態にした側の契約当事者の明確な許可なしには、ソースからも関連会社からいかなる形でもいかなるビジネスをも申し出たり受け入れたりしてはならない、および、

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime