Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] モデルプレス 倖田來未スペシャルインタビューを掲載! http://mdpr.jp/interview/1558695

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , sherryme ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by nakagawasyota at 20 Jan 2016 at 17:45 1471 views
Time left: Finished

モデルプレス

倖田來未スペシャルインタビューを掲載!
http://mdpr.jp/interview/1558695

sherryme
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 20 Jan 2016 at 18:34

Model Press

刊载幸田未来的特别专访!
http://mdpr.jp/interview/1558695
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 20 Jan 2016 at 18:10
模特新闻

幸田来未特别专访发表!
http://mdpr.jp/interview/1558695

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime