Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] J-WAVE「GROOVE LINE Z」 1/20(水)16:30~20:00 倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに! 番組HP : http://ww...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , daydreaming , tobiuo5 ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jan 2016 at 12:48 1387 views
Time left: Finished

J-WAVE「GROOVE LINE Z」

1/20(水)16:30~20:00
倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに!
番組HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

daydreaming
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 12 Jan 2016 at 12:52
WAVE 'GROOVE LINE Z'

1/20(수) 16:30~20:00
KUMI KODA가 게스트로 생방송 출연! 기대해 주세요!
방송 홈페이지 : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
nakagawasyota likes this translation
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 12 Jan 2016 at 13:17
J-WAVE 'GROOVE LINE Z'

1/20 (수) 16:30~20:00
KUMI KODA 게스트 생방송 출연! 기대하세요!
프로그램 HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
tobiuo5
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 12 Jan 2016 at 13:20
J-WAVE「GROOVE LINE Z」

1/20(수) 16:30~20:00
KUMI KODA가 게스트로 생방송 출연! 기대해 주세요!
방송HP: http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime