この度は商品を購入頂きありがとうございました。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
翻訳 / フランス語
- 2016/01/12 00:07:28に投稿されました
Merci pour votre achat.
Comment avez vous trouvé le produit qui vous est parvenu?
Je serai très heureux si vous aimez le produit.
Nous attendons votre prochaine visite.
Nous vous remercions encore une fois d'avoir choisi notre magasin parmi de nombreux magasins.
kurokensterさんはこの翻訳を気に入りました
Comment avez vous trouvé le produit qui vous est parvenu?
Je serai très heureux si vous aimez le produit.
Nous attendons votre prochaine visite.
Nous vous remercions encore une fois d'avoir choisi notre magasin parmi de nombreux magasins.
翻訳 / フランス語
- 2016/01/11 21:08:08に投稿されました
Merci pour votre achat de nos marchandises cette fois.
Aimez-vous les articles livrés?
Je suis très heureux si vous pouvez en être satisfait !
J'attends vos courses suivantes impatiemment.
Merci pour nous avoir choisis parmi le nombre des magasins.
Merci une fois encore.
kurokensterさんはこの翻訳を気に入りました
Aimez-vous les articles livrés?
Je suis très heureux si vous pouvez en être satisfait !
J'attends vos courses suivantes impatiemment.
Merci pour nous avoir choisis parmi le nombre des magasins.
Merci une fois encore.
「Merci une fois encore.」は、「Merci encore une fois.」と訂正いたします。