翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/11 21:08:08
日本語
この度は商品を購入頂きありがとうございました。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
フランス語
Merci pour votre achat de nos marchandises cette fois.
Aimez-vous les articles livrés?
Je suis très heureux si vous pouvez en être satisfait !
J'attends vos courses suivantes impatiemment.
Merci pour nous avoir choisis parmi le nombre des magasins.
Merci une fois encore.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Amazonでの商品販売後のフォローメール