Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Jazz base of fender x 2, telecaster x 1, strato caster x 2 and 32 scales of ...

This requests contains 196 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , leon_0 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tokyocreators at 11 Jan 2016 at 18:29 980 views
Time left: Finished

フェンダーのジャズベース×2、テレキャスター×1、ストラトキャスター×2、プレジションベースの32スケール×1

この6本が必要ってことで間違いないかい?
全て用意できるよ。色等の細かい要望があれば教えてくれるかな?
要望を教えてくれればストック一覧をメールで送るよ。
それともこっちから最初に提案した方がいいかな?

DHLの件は問題ないよ。

よかったら私のメールアドレスを書いておくからこっちに連絡頂戴。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Jan 2016 at 18:38
Jazz base of fender x 2, telecaster x 1, strato caster x 2 and 32 scales of precision base x 1

Are you sure that you need 6 pieces listed above?
I can prepare all. If you have a detailed request such as color and other, please let me know.
If you tell me your request, I will send a list of stock by email.
Or should I suggest to you at first?

We do not have a problem about DHL.
If you like, please contact me. I will list my email address.
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 11 Jan 2016 at 18:39
Jazz Bass × 2 of Fender, Telecaster × 1, Stratocaster × 2, Presidential tion-based 32 scale × 1

Do you need this six?
All can be prepared. Can you tell me detailed expectation like color etc if there's any?
Will send a stock list by e-mail if you tell me expectations.
Or if it's better to proposed from here first?

About DHL there's no problem.

If it's ok I'll write down my email address and please contact.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime