Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. There are still some items in stock that were bou...

This requests contains 68 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , elephantrans ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by yoshikichi at 03 Jan 2016 at 13:44 1649 views
Time left: Finished

連絡ありがとうございます。まだ全回購入した○○の在庫が残っているので、もう少し販売をして在庫が減りましたらまた連絡をさせていただきます。

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2016 at 13:56
Thank you for your contact. There are still some items in stock that were bought previously, so we will contact again when the stocked items decreased after selling.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2016 at 13:54
Thanks for your contact. There are still stock of ○○ I bought last time, so I will sell little more and contact you when stock goes low.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime