Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 1. JR塚本駅徒歩7分、阪急十三駅徒歩13分です。 無料WiFi、自転車2台、ダブルベッド(幅140cm)羽毛布団&毛布,とてもキレイなバスルーム、洗面...

This requests contains 1267 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 12 times by the following translators : ( chindonghui , jjsh1990 , dodolaalaa , takoyakigo ) and was completed in 1 hour 23 minutes .

Requested by setoyama at 28 Dec 2015 at 22:29 2831 views
Time left: Finished

1.
JR塚本駅徒歩7分、阪急十三駅徒歩13分です。
無料WiFi、自転車2台、ダブルベッド(幅140cm)羽毛布団&毛布,とてもキレイなバスルーム、洗面台、シャワートイレ、エアコン、オール電化システム、エレベーター、加湿器、小さな三面鏡、洗濯機・洗剤、バルコニーと物干し、アイロン・アイロン台、食器・ナイフ・フォーク・箸類、片手鍋&フライパン、タオルにボディウォッシュ、シャンプー、コンディショナー、フェイスウォッシュ。
生活に必要な物は全て揃っています。 

2.
{設備}
・エアコン

takoyakigo
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 22:48
1.
从JR塚本站步行7分钟,阪急十三站步行13分钟。
免费WiFi,自行车2辆,双人床(宽140cm)羽绒被&毯子,超级干净的洗澡间,洗脸台,全自动冲洗马桶,空调,全电气化系统,电梯,加湿器,小三面镜,洗衣机·洗衣粉,阳台和晾衣杆,熨斗·熨斗台,餐具·刀·叉·筷子类,烧锅&平底锅,毛巾和沐浴露,洗发水,护发素,洗面奶。
生活必需品一应俱全。

2.
{设备}
·空调
setoyama likes this translation
dodolaalaa
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:04
从JR塚本车站徒步7分鐘。阪急十三车站徒步13分鐘。
免费WIFI,单车2台,双人床(宽140公分)羽毛棉被&毛毯,非常漂亮的浴室,洗脸台,免治马桶,冷气,全电动系统,电梯,加湿器,小的三面镜,洗衣机,洗衣粉,阳台和晒衣杆,熨斗,烫衣板,餐具,刀子,叉子,筷类,单手锅&平底锅,毛巾和沐浴乳,洗髮精,护髮乳,洗面乳。
生活用品一应俱全。
setoyama likes this translation
dodolaalaa
dodolaalaa- almost 9 years ago
2.
2.
{设备}
·空调

・オール電化
・ウォシュレット
・独立洗面台
・シャワー、バスタブ
・フェイスウォッシュ、ハンドソープ、シャンプー、コンディショナー、ボディソープ
・簡単な調理器具(片手鍋・フライパン・食器類)
・洗濯機、洗剤
・冷蔵庫
・電子レンジ
・電気ケトル
・自転車2台
・ポケットWIFI(容量無制限・ただし3GB/3日超過で速度制限)
・有線LAN(WIFI親機から。LANケーブルはご用意下さい)
・ダブルベッド*1(幅140cm)
・エクストラベッド*1(幅90cm)
・羽毛布団、毛布、枕

takoyakigo
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:04
·全电气化
·全自动冲洗马桶
·独立式洗脸台
·淋浴,浴缸
·洗面奶,洗手液,洗发水,护发素,沐浴露
·简单的厨房用具(烧锅,平底锅,餐具类)
·洗衣机,洗衣粉
·冰箱
·微波炉
·电开水壶
·自行车2辆
·口袋WIFI(无流量限制·但是超3GB/3天会有网速限制)
·网线接口(通过WIFI主机连接。网线请自带)
·双人床*1(宽140cm)
·单人床*1(宽90cm)
·羽绒被,毯子,枕头
dodolaalaa
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:16
・全电气化系统
・全自动冲洗马桶
・独立洗脸台
・淋浴间,浴缸
・洗面乳,洗手乳,洗髮乳,护髮乳,沐浴乳
・简便的料理器具(单手锅,平底锅,食器类)
・洗衣机,洗衣粉
・冰箱
・微波炉
・电水壶
・单车2台
・随身WIFI(没有限制容量・但3GB/3日超过有速度制限)
・有线网路(WIFI的母机。网路线请自备)
・双人床*1(宽140cm)
・加床*1(幅90cm)
・羽毛棉被、毛毯、枕头
jjsh1990
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:38
·全部电气化
·温水洗净便座
·独立洗漱台
·淋浴、浴缸
·洗面奶、洗手液、洗发露、护发素、沐浴露
·简单的料理器具(单柄锅、平底炒菜锅、食器累)
·洗衣机、洗衣粉
·冰箱
微波炉
电磁水壶
自行车2台
小型WI-FI(流量无限、但3天超过3GB时速度受限)
有线LAN(WI-FI新机子的、LAN线需要自带)
双人床1个 (宽140cm)
极上品床1个(宽90cm)
羽绒被、毛毯、枕头

・ロータイプデスク(幅80 奥行36)
・目覚まし時計
・ヘアドライヤー
・コンパクト三面鏡
・ボックスティッシュ
・加湿器(高温注意)
・サブ照明
・アイロン、アイロン台
・ハンガー
・掃除機
・バルコニー、物干し
建物はレンガ貼りのおしゃれな外観。部屋は新しく上品です。五階からの眺めも気持ち良く、家族や恋人同士の旅行に向いています。

3.
部屋の中の全ての場所に立ち入り可能です。 
洗濯機上の清掃用具は使わないで下さい

4.
予約確定後すぐに案内のPDFを送ります。

takoyakigo
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:23
·矮桌(长80 宽36)
·闹钟
·吹风机
·小三面镜
·盒装纸巾
·加湿器(注意高温)
·床头灯
·熨斗,熨斗台
·衣架
·吸尘器
·阳台,晾衣杆
建筑外壁贴砖外观时髦。房间全新高档。五楼往外看的风景漂亮,令人心情舒适,适合全家或者恋人间的旅行。

3.
房间的任何一处都可以进入。
洗衣机上方的打扫用具请勿使用。

4.
确认您的预约后我们会马上发PDF通知您。
dodolaalaa
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:28
・矮桌(宽80 深36)
・闹鐘
・吹风机
・小型三面镜
・面纸
・加湿器(注意高温)
・小灯
・熨斗·熨斗台
・衣架
・吸尘器
・阳台,晒衣杆

红砖建筑外观流行时尚。房间新有品味。五楼视野良好,适合家人和情侣旅行使用。

3.
房间裡所有地方都可以进入。
请勿使用洗衣机上的清扫工具。

4.
预约成立马上寄出介绍的PDF。

この中には正確な住所、地図、建物外観、自転車の案内が含まれています。

ほとんどの質問に一時間以内に返信ができます。もし一時間以内に返事が来ない時は電話して下さい。

5.
蛇口をひねるととても熱いお湯が出ます。ゆっくりと蛇口を操作して下さい。
四人宿泊の場合お一人様はフロアに敷布団を敷いての対応になります。

6.
チェックインは夕方5時ですが荷物の仮置きなど柔軟に対応します。
チェックアウトは10時です。
バルコニーを含む全ての場所を禁煙とさせてもらっています。
室内での違法薬物の使用は厳禁。

takoyakigo
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:39
PDF里包含了准确的住址,地图,建筑外观,自行车的指南。

几乎所有的疑问我们都会在一小时之内回复您。如果一小时之内没有收到回信请电话联系我们。

5.
拧开水龙头后出来的水很烫。请慢慢拧开。
四人住宿的情况的话,我们会提供铺地板服务。

6.
登记从傍晚5点开始,但5点前我们也有提供寄存行李等服务。
退房时间为早晨10点。
全场禁烟包括阳台。
室内严禁使用违法药物。
dodolaalaa
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:37
这之中附有正确的地址,地图,建筑物外观照,单车的介绍。

大部份的问题都能在一小时内回信。若未於一小时内回信请来电。

5.
转水龙头会有非常热的热水。请小心使用水龙头。
四人住宿时一位客人将於地板铺垫被。

6.
可入住时间虽為傍晚5点,但寄放行李等需求皆可商量。
退房為10点。
包含阳台所有地方皆禁止吸烟。
室内严禁使用违法药物。
chindonghui
Rating 51
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:42
这当中包含正确住所, 地图, 建筑外观, 自动车的解说。

我们将会在一小时之内给你解答全部问题。如果在一小时内没有回复的话, 请致电给我们。

5.
如果扭水龙头的话, 将会有热水出来。请小心使用水龙头。如果是四人同宿的话, 请在地板上铺地毯。

6.
入住时间为下午5点, 你可以提早寄放行李。退房时间为早上10点。所有场地, 包括阳台, 皆为禁烟区。在室内严禁使用违规物品。

夜九時以降は大声を出さず静かにして下さい。
7.
歩いて数秒の場所にセブン-イレブンがあります。また塚本駅前方向には塚本駅前商店街、十三方面にはもといまロードと大きな商店街に囲まれていて買い物や食事にはとても便利な場所です。
梅田周辺のオフィス街へのアクセスも良好でビジネス用途としても良いロケーションです
2台のゲスト用自転車を用意してます。
買い物、観光、通勤に使われて下さい。
JR塚本駅まで徒歩7分・自転車で3分、阪急十三駅まで徒歩13分、自転車で4分

dodolaalaa
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:48
晚上九点后请勿大声喧哗保持安静。
7.
步行几秒的地方有7-11。或是塚本车站前方有塚本车站前商店街,十三方面周围有元今里大道和大的商店街,买东西及用餐皆十分方便。
前往梅田附近的商务区交通便利,商务使用也是个好地段。
有準备2台访客用单车。
请用於买东西,观光,上班。
到JR塚本车站步行7分鐘・骑单车3分鐘,到阪急十三车站步行13分鐘,骑单车4分鐘
takoyakigo
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:57
晚上9点以后请勿大声喧哗。
7.
步行几秒就有711便利店。且周围塚本站前方向有塚本站前商店街,十三站方向有名为“Motoima Road”的大型商店街,购物用餐等十分便利。
到梅田周边的商务区交通便捷,同样适合商务出行的顾客。
我们还为您准备了2辆自行车。
购物,观光,上下班都可以使用。
到JR塚本站步行7分钟·自行车3分钟,到阪急十三站步行13分钟·自行车4分钟
takoyakigo
takoyakigo- almost 9 years ago
晚上9点以后请勿大声喧哗。
7.
步行几秒就有711便利店。且周围塚本站前方向有塚本站前商店街,十三站方向有“Motoima Road”和大型商店街,购物用餐等十分便利。
到梅田周边的商务区交通便捷,同样适合商务出行的顾客。
我们还为您准备了2辆自行车。
购物,观光,上下班都可以使用。
到JR塚本站步行7分钟·自行车3分钟,到阪急十三站步行13分钟·自行车4分钟

一箇所誤訳があって修正しました。

・JR塚本駅から大阪駅まで3分
・JR塚本駅から地下鉄なんば駅まで20分
・JR塚本駅から地下鉄心斎橋駅まで17分
・JR塚本駅からユニバーサルスタジオ駅まで20分

8.
大阪駅まで11分、梅田まで14分、十三まで13分です*501

chindonghui
Rating 51
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:28
JR塚本站到大阪站3分钟
JR塚本站到地铁难波站20分钟
JR塚本站到地铁心斋桥站17分钟
JR塚本站到环球影城站20分钟

8。往大阪站: 11分钟, 往梅田: 14分钟, 往十三: 13分钟
dodolaalaa
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2015 at 23:51
・JR塚本站到大阪站3分鐘
・JR塚本站到地下铁难波站20分鐘
・JR塚本站到地下铁心斎桥站17分鐘
・JR塚本站到环球影城站20分鐘

8.
到大阪站11分鐘,到梅田14分鐘,到十三13分鐘*501

Client

Additional info

airbnbの部屋の説明です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime